A baby blanket with Scandinavian flair : The Amala blanket

A baby blanket with Scandinavian flair : The Amala blanket

Baby blanket frenzy

For those who’ve followed me for while, you will probably think : what, another baby? And yes, another dear friend and colleague of mine had a lovely baby this April, and of course, that set another deadline for a new baby blanket pattern for me.

I knew she liked the Zoe blanket and Victoria blanket a lot, but also, that she was quite a fan of Scandinavian design and colour schemes. Which was a win-win situation for me, since I got to work with my favourite colours combined!

This time around though, I wanted to make sure I would be able to finish the blanket BEFORE the baby was 6 months old (or married or something), and decided to downsize it a bit, and make a baby blanket that works well for the first year, especially in a pram or when you’re holding them in your arms (sounds good as an excuse, doesn’t it?).

Go for another intarsia

Ok, so before the blankets, I had never really done any intarsia work before, or none that compares to the insanity of these blankets. But since both the Victoria blanket (diamonds) and the Zoe blanket (hearts) have both been downloaded over 7.000 times (!), I thought, well, there are enough knitting crazies out there to maybe want yet another intarsia blanket.

The Amala blanket : triangles, triangles, triangles

This time I went for a new yarn I fell in love with, the Onion no.4, which is a 70% wool, 30 % nettle fiber blend and incredibly soft and warm. Don’t get confused by the nettle fiber, Onion uses a lot of it in its yarn combination, and it can turn out really soft, like for this specific yarn.

Another argument for it is that it had exactly the colours I wanted to use : blue, yellow , pink and a nice creme colour, AND I could finally knit with a little bit larger needles…

The finished blanket measures 55 x 65 (60 x 71″) and is composed of 7 triangles in a row and a total of 12 rows – 4 repetitions of the 3 colour triangle rows – and a seed stitch edging. You can easily adapt the size of the blanket by simply adding another triangle in the row at cast-on, or by continuing for further triangle rows.

Download your free copy of the Amala Blanket in English, French, German or Danish and subscribe to my newsletter if you want to be the first to know when a new Baby blanket – or other pattern – is out! (It’s quite right but … too quiet … I suspect there might be some siblings in the making soon after all these first borns …).

I’d love to see your work and for you to share it, either in Ravelry or on Instagram, using the #amalablanket hashtag.

Processing

Success! You're on the list.

Note: I’m delighted to be offering this pattern for free to knitters all over the world. If you enjoyed the pattern and would like to support me anyway, you can always buy me a coffee 😉

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Happy knitting!

Bring on the sunshine with the Summer Bubbles Top!

Bring on the sunshine with the Summer Bubbles Top!

The sleeveless Summer Bubbles top is worked in one piece from the bottom up until the armhole shaping, at which point the front and back are knit separately. The colours chosen for the hem as well as the neckline and armholes are up to you. You can alternate them as shown in the picture, or opt for a more simple unicoloured design. The yarn used for the model (size S) is Cashair from Lana Grossa, a cotton-nylon-cashmere blend which comes in a large range of fun colours, but any Sport, light worsted or 5-ply yarn will do (cat. 2-3).

Summer Bubbles toppen strikkes i et stykke fra bunden op til ĂŠrmegab, hvor det deles i for- og bagstykke og fortsĂŠttes separat (hvert stykke fĂŠrdigstrikkes for sig). Farverne for ribben, ĂŠrmegab og halsudskĂŠringen kan kombineres efter frit valg, ligesom i modellen, eller du kan vĂŠlge et enklere design og strikke hele toppen i en enkelt farve. Garnet brugt i modellet (stĂžrrelse S) er Cashair fra Lana Grossa, et cotton-nylon-cashmere bland, som findes mange stĂŠrke og spĂŠndende farver.

Das Ă€rmellose Oberteil Summer Bubbles Top wird in Runden von unten nach oben aufwĂ€rts gestrickt. Ab dem Armloch werden Vorder- und RĂŒckenteil separat in Hin- und RĂŒckreihen gestrickt. Die Farben fĂŒr das BĂŒndchen, den Halsausschnitt und die Armlöcher können Sie frei wĂ€hlen. Sie können die Farben wechselweise wie bei dem fotografierten Modell stricken oder sich fĂŒr eine einzige Farbe entscheiden. Das Modell auf dem Foto ist in GrĂ¶ĂŸe S und in Cashair von Lana Grossa, eine Baumwolle-Polyamid-Kaschmir-Mischung, die in vielen tollen Farben angeboten wird. Jedes Garn in sport, light worsted oder 5-fach Wolle (Wollkategorie 2-3) ist auch möglich.

Le top sans manches Summer Bubbles est tricotĂ© d’une piĂšce en partant du bas jusqu’aux emmanchures. A partir de lĂ , le devant et le dos sont tricotĂ©s sĂ©parĂ©ment. Vous serez libres de choisir les couleurs de la bordure du bas, ainsi que celles de l’encolure et des emmanchures
 Vous pouvez soit les alterner comme sur mon modĂšle, soit choisir une version plus simple et monochrome. Le fil choisi pour ce top (montrĂ© en taille S) est Cashair de Lana Grossa, un mĂ©lange coton-nylon-cachemire disponible en une large gamme de couleurs fun. Mais vous pouvez aussi utiliser n’importe quelle autre laine moyenne de type Sport, light worsted ou 5-plis (cat. 2-3).

Sizes

XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Needle size

Circular needle 3 mm (US 2.5), 60-80 cm (24-32”) in length

Circular needle 3,5 mm (US 4), 60-80 cm (24-32”) in length Circular needle 3 mm (US 2.5), 40 cm (16”) in length or double-pointed needles

Size guide

to fit :

BUST CIRC.: 71 (81, 91,5, 101,5) [111,5, 122, 132] cm // 28 (32, 36, 40) [44, 48, 52]”

Finished measurements

BUST CIRC.: 77 (87, 97,5, 107,5) [117,5; 128, 138] // 30 (34, 38, 42) [46, 50, 54]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = sts 26 x 36 rows in stockinette stitch on 3,5 needle (US 4)

10 x 10 cm (4 x 4”) = 25 sts x 40 rows in bubble stitch pattern on 3,5 needle (US 4)

Yarn

Sport, light worsted or 5-ply yarn (cat. 2-3)

Yarn used in model :

Lana Grossa Cashair (60% cotton, 30% nylon, 10% cashmere), 50g / 225m per skein

Color no 1, Natur: 2 (2, 2, 3) [3, 3, 4] skeins

Color no 21, Curry : 2 (2, 2, 3) [3, 3, 4] skeins

Material

2 markers / Stitch holder or scrap yarn / Tapestry needle

A baby blanket with Scandinavian flair : The Amala blanket
The Amala blanket is the perfect knitting pattern for all intarsia and …
Testknitters wanted for the Jacob sweater!
The Jacob sweater is open for testknitting!
Make your own perfect summerknit with the Cotton Candy Top
The Cotton candy sleeveless top is a very simple yet stylish V-neck …
It’s all about the stripes…
The Simple Stripes Sweater is a yoke pattern fitting for beginners. It …

This post contains affiliate links

It’s all about the stripes…

It’s all about the stripes…

The Simple Stripes Sweater is a yoke pattern fitting for beginners. It is worked form the top down, with several increase throughout the yoke. Once you reach the armhole, body and sleeves are split and worked separately. Whereas the body is knit witht he two contrasting colours in bold stripes, you will make much smaller stripes when you work the sleeves, thus creating a little accent.

The yarn used in this pattern – Bio Balance from BC Garn – a very soft wool – cotton blend, will make the Simple Stripes sweater a a very comfortable garment for every day wear.

Le pull Simple Stripes est un modĂšle Ă  empiĂšcement circulaire (“yoke”) qui conveint aux dĂ©butants. Il est travaillĂ© de haut en bas, avec plusieurs augmentations tout au long de l’empiĂšcement. Une fois l’emmanchure atteinte, le corps et les manches sont travaillĂ©s sĂ©parĂ©ment. Alors que le corps est tricotĂ© avec les deux couleurs contrastĂ©es en rayures larges, vous ferez des rayures beaucoup plus petites lorsque vous travaillerez les manches, crĂ©ant ainsi un petit accent.

Le fil utilisĂ© dans ce motif, un mĂ©lange de laine et coton Bio Balance de BC Garn fera du pull Simple Stripes un vĂȘtement trĂšs confortable Ă  porter tous les jours et pour l’entre-saisons.

Der Simple Stripes-Pullover ist ein Rundpassenmodell, das fĂŒr AnfĂ€nger geeignet ist. Es wird von oben nach unten gearbeitet, mit mehreren Zunahmen im gesamten Oberteil. Sobald das Armloch erreicht ist, werden der Körper und die ĂšArmel separat gearbeitet. WĂ€hrend der Körper mit den beiden Kontrastfarben in breiten Streifen gestrickt wird, sind die Streifen an den Ärmeln schmalerer, was zum Charme des Pullovers beitrĂ€gt.

Das in diesem Muster verwendete Garn Bio Balance von BC Garn, eine sehr weiche Woll-Baumwollmischung, macht den Simple Stripes-Pullover zu einem sehr bequemen KleidungsstĂŒck fĂŒr den Alltag und die Zwischensaison.

Sizes

2XS, XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit finished measurements (BUST CIRC:)

86, 86 (91, 96, 101) [106; 111; 116] cm // 32, 34 (36, 38, 40) [42, 44, 46]

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 21 sts x 31rows in stockinette stitch on 3.5 mm needle (US 4)

Yarn

1 thread fingering weight yarn

Yarn used in model (size S): BC Garn Bio Balance (55% wool, 45% cotton, GOTS labelled) 50 g // 225 m / 246 yds

MC: 3, 3 (3, 3, 3) [3, 4, 4] skeins

CC: 2, 2 (2, 2, 2) [2, 2, 2] skeins

Meters MC: 484, 526 (587, 591, 629) [670, 697, 739] m

Yardage MC: 529, 575 (642, 647, 688) [733, 763, 808] yds

Meters CC: 261 284 317 319 339 361 376 399 yds

Yardage CC: 286, 311 (347, 349, 371) [395, 411, 437] yds

Material

2 markers  /  Stitch holder or scrap yarn  / tapestry needle

Needle size

Circular needle 3 mm (US 2.5), 60-80 cm (24-32″) in length

Circular needle 3.5. (US 4), 60-80 cm (24-32″) in length

CIrcular needle 3 mm (US 2.5) , 40 cm (16″) in length or double-pointed needles

Circular needle 3.5. mm (US 4), 40 cm (16″) in length or double-pointed needles

Make your own every day wear basics with the Simple Tee

Make your own every day wear basics with the Simple Tee

The Simple Tee is – as the name suggests – a knitting pattern for a simple T-shirt. Body and sleeves are worked separately, and the sleeves are set-in at the end. The body is knit from the bottom up until the armhole shaping and from then on front and back are worked separately. The sleeve cuffs and border of the lower body are made with a provisional cast-on and knit together once folded. The neckline mirrors the other borders, which are worked with smaller needles to keep them neat and delicate.

The Simple Tee has been designed to offer you a go-to pattern to make your own basic wardrobe for daily wear.

The yarn chosen for this T-shirt is a wool-cotton-blend, Bio Balance from BC Garn which exists in a very wide range of colours

Le Simple Tee est – comme son nom l’idique – un modĂšle de tricot pour un T-shirt trĂšs basique. Le corps et les manches sont travaillĂ©s sĂ©parĂ©ment, et les manches sont cousues dans l’emmanchure. Le corps est tricotĂ© du bas vers le haut jusqu’Ă  l’emmanchure et Ă  partir de lĂ , le devant et le dos sot travaillĂ©s sĂ©parĂ©ment.

Les bordes des manches et du bas du corps sont rĂ©alisĂ©s Ă  l’aide d’un montage provisoire invisible et tricotĂ©s ensemble une fois pliĂ©s. L’encolure est Ă  l’image des autres bordures, qui sont travaillĂ©es avec des aiguilles plus petites pour les garder dĂ©licates.

Le Simple Tee a été conçu pour vous offrir un modÚle de base qui vous permettra de créer votre propre garde-robe de base pour vous offrir un modÚle de base qui vous permettra de créer votre propre garde-robe de base pour le quotidien.

La laine suggérée pour ce T-shirt est le mélange de laine et coton Bio Balance de BC Garn qui propose une large gamme de couleurs pour tous les goûts.

Der Simple Tee ist – wie der Name es schon sagt – eine Strickanleitung fĂŒr ein einfaches T-Shirt. Körper und Ärmel werden getrennt gestrickt und die Ärmlel werden zuletzt eingesetzt. Der Körper wird von unten nach oben bis zu den Armausschnitten in Runden gestrickt und danach werden die Vorder- und RĂŒckseiten separat in Hin- und RĂŒckreihen gearbeitet.

Die ÄrmelbĂŒndchen und der Rand des Unterteils werden mit provisorischem Maschenanschlag gearbeitet, nach innen gefaltet und zusammengestrickt. Der Halsausschnitt wird nach demselben Prinzip wie die anderen RĂ€nder gearbeitet. Die BĂŒndchen, die mit einer kleineren Nadelgrösse gestrickt werden, bilden einen hĂŒbschen und zierlichen Randabschluss.

Die Idee hinter dem Simple Tee ist, Stricker.innen eine Anleitung anzubieten, mit dem Sie Ihre eigene Grundgarderobe fĂŒr den Alltag herstellen können.

Die GOTS zertifizerte Wolle-Baumwoll-Mischung Bio Balance von BC Garn bietet zu diesem T-Shirt eine grosse Auswahl an Farben an.

Sizes

2XS, XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit finished measurements (BUST CIRC:)

91, 96 (101, 106, 111) [116; 121; 126] cm // 36, 38 (40, 42, 44) [46, 48, 50]

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 21 sts x 31rows in stockinette stitch on 3.5 mm needle (US 4)

Yarn

1 thread fingering weight yarn

Yarn used in model (size S)): BC Garn Bio Balance (55% wool, 45% cotton, GOTS labelled) 50 g // 225 m / 246 yds : 4, 4 (4, 5, 5) [5, 5, 5] skeins

Meters: 725, 783 (839, 900, 942) [1008, 1042, 1105] m

Yardage: 793, 857 (918, 985, 1031) [1103, 1140, 1209] yds

Material

2 markers  /  Stitch holder or scrap yarn  / tapestry needle

Needle size

Circular needle 2.5 mm (US 1.5), 60-80 cm (24-32″) in length

Circular needle 3.5. (US 4), 60-80 cm (24-32″) in length

CIrcular needle 2.5 mm (US 1.5) , 40 cm (16″) in length or double-pointed needles

Circular needle 3.5. mm (US 4), 40 cm (16″) in length or double-pointed needles

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

Make the perfect gift for a new baby : The Zoe blanket

Make the perfect gift for a new baby : The Zoe blanket

Diy versus store-bought

A few years ago, some sort of baby boom hit my “office family”, with an average of 2 babies brought into the world every year from my female colleagues. When the first one was about to be due, I found myself in Denmark on holidays, walking on the beach with the kids, when I suddenly thought to myself: Well, this time, I’m going to do something special! I won’t simply buy something from the wishlist for the new baby, but make something specially for the baby itself. That day on the beach of Ebeltoft, what would become a neverending series of baby blankets was born. Little did I know that once I’d started this “tradition”, I’d have to make an average of two blankets a year. And let me tell you, blankets take a loooong time to make!

Oer Strand (Ebeltoft, Denmark)

I had made one many years ago for one of my friends, a chevron blanket that afterwards was passed on among my friends until it was worn threadbare. Which is, in my opinion, the best thing that can happen. Knowing that you’ve made a present that is useful and brings joy, is the best feeling you can get. And since usually, when people have their first child, family and friends are only too keen to buy everything that’s on the list of the soon-to-be-parents, I guess that if you have certain crafting talents, you should definitely put them to good use and make something special!

Which is my new basic rule: If you can think of a handmade present that will give more joy than anything you can think of buying, just so you have a present for a certain occasion, then make it yourself!

So for little Jacob, I went with the Chevron Baby blanket from Purl soho, one of my go-to patterns which I absolutely adore. I used a double strand of a simple, machine washable cotton blend, and since I was on holidays, knitting it up was a breeze. Soon after, the next baby was due, little Julie… so I quickly whipped up another one. But by now, the chevron pattern was getting a bit boring, and also, I almost had a bad conscience at not doing something personal for little Julie. (By the way, Julie is quite happy with her blanket and finds it very comforting to stick her fingers between the knits and purls …)

Luckily, there were a few months until the next baby was due, so I could actually start sitting down and thinking a bit about making a dedicated pattern this time around. I fiddled around with rainbow patterns (but let me tell you, trying to transpose a rainbow onto a blanket is NOT an easy task – to make it short, I failed!). The end result of a lot of trial and errors was the Victoria blanket, an intarsia pattern with diamonds in rainbow colours.

Who is afraid of intarsia?

Since I had put so much work into drafting the Victoria Baby blanket, I guessed I could just as well put it online for others to use. And altough I thought that the intarsia part of it would put most knitters off the task, it has been downloaded more than 5.000 times in less than a year! Which means, there are a lot of really crazy knitters out there ready to take up the challenge!

Soon after that one was done, you’ll guess it, another baby was about to pop out, little Zoe. And since I’d started this crazy tradition, off I went for another blanket.

And since I am the kind of gal that quickly looses interest in doing the same thing more than once, I knew I had to come up with something a little different to make it work in time and still be satisfied with the result.

On the other hand, the rainbow theme is one that I really really like as you can see … there’s just something about these gorgeous colours that makes my heart skip a beat and think of sunshine, spring, and all good things wrapped up in one simple blanket. Also, I feel that as new parents, you need something to brighten up your daily life when sleep and me-time are a distant memory and will be for a long time to come (experience talking here, since I myself did not have the pleasure of producing any babies that slept throught their nights…).

The Zoe blanket : hearts and rainbow all in one

Keeping with the Baby cashmerino yarn, which is just the right kind of soft you want for a newborn AND is still machine washable (!), I started testing and trying out a few design ideas, and stuck with the heart theme. It took a while to get the curves just right, and the perfect spacing between them in both directions, but the result was definitely worth the sweat!

The finished blanket measures 90 x 100 (35.5 x 40″) and is composed of 7 rows of hearts, and a seed stitch edging.

Ready to take up the crazy intarsia challenge once again? I’d love to see your progress! Share your work using the hashtag #zoeblanket !

Download your free copy of the Zoe Blanket in English, French, German or Danish and subscribe to my newsletter if you want to be the first to know when a new Baby blanket – or other pattern – is out! (spoiler alert : there is another one in the making… I told you: baby boom in the office family…)

Processing

Success! You're on the list.

Note: I’m delighted to be offering this pattern for free to knitters all over the world. If you enjoyed the pattern and would like to support me anyway, you can always buy me a coffee 😉

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Happy knitting!

Discover The Cosy Lavender Cardigan – An Easy Raglan Knitting Pattern With Delicate Daisies

Discover The Cosy Lavender Cardigan – An Easy Raglan Knitting Pattern With Delicate Daisies

The Lavender cardigan is a simple raglan pattern, which is worked separately, bottom-up, then combined at the armholes. The delicate Daisy Pattern is worked throughout the pattern, and is rounded off by a twisted 1×2 rib along all edges of the cardigan.

The yarn used in the model is a mix of mohair, nettle fiber, and wool from ONION KNIT, which results in both a warm and soft cardigan, perfect for chilly summer nights or mid-season wear. But any other yarn of choice fitting the gauge will of course work. If you opt for a different yarn combination, make sure it allows the Daisy Pattern to stand out nicely and well defined.

Le cardigan Lavender est un gilet tout simple raglan, dont les diffĂ©rentes parties sont tricotĂ©es sĂ©parĂ©ment de bas en haut, puis combinĂ©es aux emmanchures. Un dĂ©licat motif de marguerites est ajoutĂ© tout au long du patron et complĂ©tĂ© par des cĂŽtes torsadĂ©es 1×2 le long des bords du gilet.

Le fil utilisĂ© dans le modĂšle est un mĂ©lange de mohair, de fibre d’ortie et de laine de ONION KNIT, ce qui donne un cardigan Ă  la fois chaud et doux, mais tout autre choix de de laine dont la tension rejoint celle indiquĂ©e dans le patron sera tout aussi bien. Le Rosemary Cardigan sera parfait pour les nuits d’Ă©tĂ© fraĂźches ou les vĂȘtements de demi-saison.

Si vous optez pour une autre combinaison de fils, veillez Ă  ce qu’elle permette au Motif de marguerites de se dĂ©marquer de maniĂšre Ă©lĂ©gante et bien dĂ©finie

Der Lavender Cardigan ist eine einfache Raglan-Konstruktion, dessen Teile von unten nach oben separat gearbeitet und dann am Armausschnitt zusammengesetzt werden. Das zarte (Daisy-) GĂ€nseblĂŒmchen-Muster wird durchgehend gestrickt und durch ein verschrĂ€nktes 1/2 Rippenmuster entlang aller RĂ€nder der Strickjacke eingefasst.

Das im Modell verwendete Garn ist eine Mischung aus Mohair, Brennnesselfaser und Wolle von ONION KNIT, die eine sowohl warme wie weiche Strickjacke ergibt; perfekt fĂŒr kĂŒhle SommernĂ€chte oder Herbstwetter. Wenn Sie sich fĂŒr eine andere Garnkombination entscheiden, achten Sie darauf, dass das GĂ€nseblĂŒmchenmuster gut sichtbar bleibt.

Sizes

2XS, XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit (BUST CIRC:)

81, 86 (91, 96, 101) [106, 111, 116] cm // 32, 34 (36, 38, 40) [42, 44, 46]”

Finished measurements (BUST CIRC:)

87, 92 (97, 102, 107) [112, 117, 122] cm // 34.25, 36.25 (38.25, 40.25, 42.25) [44.25, 46.25, 48.25]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 20 sts x 27 rows in stockinette stitch on 4 mm needle (US 6)

Needle size

Circular needle 4 mm (US 6), 60-80 cm (24-32”) in length

Circular needle 3.5 mm (US 4), 60-80 cm (24-32”) in length

Circular needle 4 mm (US 6), 40 cm (16”) in length or double-pointed needles

Circular needle 3.5 mm (US 4), 40 cm (16”) in length or double-pointed needles

Yarn

1 thread sport weight yarn

Yarn used in model (size S):

ONION KNIT Mohair + Nettles + Wool (45% mohair, 30% nettle fibers, 25% wool), 145 m / 158 yards // 50 g

Main Colour (1410 – pink) – 6, 6  (6, 7, 7) [8, 8, 8] skeins

Contrasting Colour (1403 – navy blue)  – 1 skein

Meters – MC : 751, 809 (864, 907, 985) [1063, 1106, 1195]

Meters – CC: 102 107 (110, 112, 114) [117, 119, 121]

Yardage – MC: 822, 885 (943, 992, 1078) [1163, 1221, 1307]

Yardage – CC: 112, 117 (120 ,123, 125) [128, 129, 132]

Material

4 stitch markers  /  stitch holder or scrap yarn  / tapestry needle 

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

Free knitting pattern for beginners – The Autumn shawl

Free knitting pattern for beginners – The Autumn shawl

#knittingtherapy

If there’s one thing this weird year has taught me, it’s that you always, and I mean ALWAYS, need some peaceful and easy knitting project close by. Be it to work on while homeschooling your kids and help you keep your zenitude, or just to wind down in the evening after another exhausting and chaotic day. And more than ever, knitting proves itself, at least in my opinion, to be one of the most therapeutic crafts on earth. Really.

And what better way to feel you actually got something done in the day than knitting with big needles? It’s the most satisfactory feeling because you really see the shawl grow day by day in your hands and before you know you’re already done!

This pattern is super easy, and can be made with just one colour, or you can play around with different shades the way I did, by adding stripes or other motives. You can use the pattern as a basic guideline for any shawl.

Tips and tricks

The shawl is basically just knit in stockinette stitch back and forth, with increases on every right side, two stitches from the borders. To make a nice pointy edge, you start with casting on one stitch, then knit into front, back and front (k1fbf) again of that same stitch. Et voilĂ , you’ve got 3 stitches and a nice and neat point to your shawl. If the k1fbf worries you, have a look at this tutorial to see how it works.

Ready for another shawl and some knittingtherapy? Grab the free pattern and have a go!

Make your first raglan pattern with the Rosemary Cardigan

Make your first raglan pattern with the Rosemary Cardigan

The Rosemary cardigan is a very simple pattern which is worked top-down, starting at the neckline and constructed downwards with raglan increases. At the height of the armhole, body and sleeves are split and worked separately.

The two-colour combination applies simple but fun accents and makes the cardigan stand out from your standard wardrobe. The pattern has been kept very simple specifically to enable new knitters to try their hands and needles at a top-down project.

The yarn used in the model is a mix of mohair, nettle fiber, and wool from ONION KNIT, which results in both a warm and soft cardigan, perfect for chilly summer nights or mid-season wear. But any other yarn of choice fitting the gauge will of course work

Le Rosemary Cardigan est un modĂšle trĂšs simple, tricotĂ© de haut en bas en commençant par l’encolure, puis continuĂ© en descendant avec des augmentations raglan. A hauteur des emmanchures, le corps et les manches sont tricotĂ©s sĂ©parĂ©ment.

La combinaison de deux couleurs ajoute un petit plus tout simple mais amusant, et permet au cardigan de se diffĂ©rencier d’une garde-robe standard. Le modĂšle est trĂšs simple et propose des explications Ă©tape par Ă©tape. Ainsi, il permet aux tricoteurs dĂ©butants de rĂ©aliser un premier ouvrage tricotĂ© du haut vers le bas, en utilisant la technique raglan.

Le fil utilisĂ© dans le modĂšle est un mĂ©lange de mohair, de fibre d’ortie et de laine de ONION KNIT, ce qui donne un cardigan Ă  la fois chaud et doux, mais tout autre choix de de laine dont la tension rejoint celle indiquĂ©e dans le patron sera tout aussi bien. Le Rosemary Cardigan sera parfait pour les nuits d’Ă©tĂ© fraĂźches ou les vĂȘtements de demi-saison.

Der Rosemary Cardigan wird nach einer sehr einfachen Methode gestrickt, von oben nach unten, beginnend am Halsausschnitt, dann weiter nach unten mit Raglanzunahmen. Ab den Armausschnitten werden Rumpfteil und Ärmel separat gestrickt.

Die Kombination von zwei Kontrastfarben bilden einen interessanten Blickfang und hebt so die Strickjacke von einer Standardgarderobe ab. Das Modell ist sehr einfach gehalten und dank der Schritt-fĂŒr-Schritt-ErklĂ€rung bietet es sich insbesondere als Anleitung fĂŒr StrickanfĂ€nger an, die ihr erstes Projekt mit der Raglan-Technik herstellen möchten.

Das im Modell verwendete Garn ist eine Mischung aus Mohair, Brennnesselfaser und Wolle von ONION KNIT, die eine sowohl warme wie weiche Strickjacke ergibt; perfekt fĂŒr kĂŒhle SommernĂ€chte oder Herbstwetter.

Rosemary Cardigan

Sizes

2XS, XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit (BUST CIRC:)

86 (91; 96; 101) [106; 111; 116] cm // 34 (36; 38; 40) [42; 44; 46]”

Finished measurements (BUST CIRC:)

89; 94 (99; 104; 109) [114; 119; 124] cm // 35.25; 37.25 (39.25; 41.25; 43.25) [45.25; 47.25; 49.25]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 20 sts x 27 rows in stockinette stitch on 4 mm needle (US 6)

Yarn

1 thread sport weight yarn

Yarn used in model (size S):

ONION KNIT Mohair + Nettles + Wool (45% mohair, 30% nettle fibers, 25% wool), 145 m / 158 yards // 50 g

Main colour – MC (1408 – blue) – 6, 6  (6, 7, 7) [8, 8, 9] skeins

Contrasting colour -CC (1416 – yellow) – 1, 1  (1, 1, 1) [1, 1, 1] skein

MC Meters: 756; 824 (850; 941; 1015) [1074; 1140; 1214]

CC Meters: 45, 47 (50, 52, 54) [56, 58, 60]

MC Yardage: 827; 901; 950 (1029; 1110; 1175) [1247; 1328]

CC Yardage: 49, 51, (55, 57, 59) [61, 63, 66]

Material

4 stitch markers  /  stitch holder or scrap yarn  / tapestry needle 

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

Get the Summer vibes on with the Cassis Top

Get the Summer vibes on with the Cassis Top

The Cassis sleeveless top is knit from the bottom up in the round, with a braid pattern in the center front and back all the way up until the armhole. From that point on, front and back are worked separately, while continuing an alternated form of the braid pattern, with only one twist symmetric to the other side of the neckline.

The straps are formed by a twisted cable and sewn onto the corresponding back strap with Kitchener stitch. The armhole edges are formed with an ongoing i-cord. The gauge indicated in the pattern is a guideline, but can divert by a few stitches without affecting too much the pattern and shape. The form is fitted, but the textures used tend to ease up after washing, making it wider.

The yarn choice for this top is endless, and you can see how the different textures, from soft silk, to linen or cotton, work out on the models in the picture below.

Le top sans manches Cassis est tricotĂ© de bas en haut en rond, avec un motif tressĂ© au centre du devant et du dos qui remonte jusqu’aux emmanchures. A partir de lĂ , le devant et le dos sont tricotĂ©s sĂ©parĂ©ment tout en continuant une version un peu diffĂ©rente du motif tressĂ© avec une seule torsion symĂ©trique par rapport Ă  l’autre cĂŽtĂ© de l’encolure.

Les bretelles sont formĂ©es par une torsade torsadĂ©e et cousue Ă  la bretelle du dos correspondante en grafting. Les bordures d’emmanchure sont formĂ©es par une i-cord (cordelette) continue. L’échantillon donnĂ© dans le patron est indicative, mais peut diffĂ©rer de quelques mailles sans trop affecter le modĂšle et la forme. Ce modĂšle est ajustĂ©, mais les points utilisĂ©s ont tendance Ă  se relĂącher aprĂšs le lavage, ce qui l’élargit.

Le choix des laines est trÚs large, et vous verrez sur la photo ci-dessous les résultats obtenus en utilisant soit du soft silk, du lin ou encore du coton.

Das schulterfreie Cassis Top wird von unten nach oben in Runden bis zum Armausschnitt gestrickt. Ein Zopfmuster ziert das Vorder- und RĂŒckenteil. Ab dem Armloch wird das Vorder- und RĂŒckenteil in Hin- und RĂŒckreihen gestrickt, wĂ€hrend das Zopfmuster sich symmetrisch dem Halsausschnitt anpasst.

Ein Zopfmuster ziert auch die TrĂ€ger, die auf der RĂŒckseite an der entsprechenden Stelle mit einem Maschenstich zusammengenĂ€ht werden. Der Armausschnitt wird durch eine durchgehende Kordel eingefasst. Die angegebene Maschenprobe dient als Orientierungshilfe, da die Passform von ein paar Maschen Unterschied nicht sehr beeintrĂ€chtigt wird. Die Passform ist tailliert aber da das Garn nach dem Waschen etwas nach gibt, wird das Top weiter.

Die Auswahl der Garne, die fĂŒr dieses Modell benutzt werden können, ist sehr gross, und Ihr könnt auf folgender Abbildung selbst sehen, wie das Top aussieht, je nachdem op es in Soft Silk, Leinen oder Baumwolle gestrickt ist.

From left to right: BC Lino, BC Soft Silk,
Fonty Cotton Club 3

Sizes

2XS, XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit finished measurements (BUST CIRC:)

86 (91; 96; 101) [106; 111; 116] cm // 34 (36; 38; 40) [42; 44; 46]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 20 sts x 31rows in stockinette stitch on 3.5 mm needle (US 4)

Yarn

1 thread 4-ply or sport yarn

Yarn used in model A (off white): BC Garn Soft Silk (100% bourette silk), 350 m / 383 yds // 100 g – 1, 2, (2, 2, 2) [2, 2, 2] skeins

Yarn used in model B (yellow): BC Garn Lino (100% Cellulose – Linen / Flax), 150 m / 164 yds // 50 g – 3, 3 (3, 4, 4) [4, 4, 4] skeins

Yarn used in model C (blue): Fonty Club 3 (100% Cotton) 110 m / 120 yds // 50 g – 3, 4 (4, 4, 4) [5, 5, 5] skeins

Meters: 326; 365 (368; 418; 440) [473; 495; 530]

Yardage: 357; 399 (403; 457; 481) [517; 542; 580]

Material

Cable needle / 2 markers  /  Stitch holder or scrap yarn  / Tapestry needle

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

The Ocean Breeze Sweater – a warm oversized sweater with a little twist

The Ocean Breeze Sweater – a warm oversized sweater with a little twist

The ocean breeze sweater is knit from the bottom up, with the arms cast on separately and sewn into the armhole in the end. Its “oversize” style makes it a very comfortable daily wear that matches with jeans as well as tighter skirts, which will underline its width. Keep in mind when choosing your yarn to opt for light material that will drape gently around the body. The pattern is very simple and accessible even for beginning knitters as it offers a variety of options regarding length, neckline and finishing techniques. The yarn chosen for the model (size S) is a combination of Retrosaria Rosa Pomar Mondim sock yarn and Gepard Garn Kid Silk.

Ocean breeze sweateren strikkes nedenfra og op, med armene kĂžrt separat og syet i armhullet til sidst. Dens “overdimensionerede” stil gĂžr det til en meget behagelig daglig slid, der matcher med Jeans sĂ„vel som strammere nederdele, som vil understrege dens bredde. Husk, nĂ„r du vĂŠlger dit garn for at vĂŠlge let materiale, der vil drapes forsigtigt rundt om kroppen. MĂžnsteret er meget enkelt og tilgĂŠngeligt, selv for begyndende strikkere, da det tilbyder en rĂŠkke muligheder med hensyn til lĂŠngde, halsudskĂŠring og monteringstekniker. Garnet brugt i modellet er Retrosaria Rosa Pomar Mondim kombineret med Gepard Garn Kid Silk

Der Ocean Breeze Pullover wird von unten nach oben gestrickt, wobei die Arme separat angeschlagen werden und am Ende in das Armloch eingenĂ€ht werden. Sein “Oversize”-Stil macht ihn zu einer sehr bequemen Alltagskleidung, die sowohl zu Jeans als auch zu engeren Röcken passt, was seine Weite unterstreicht. Denken Sie bei der Wahl der Wolle daran, ein leichtes Material zu bevorzugen, das verhindert dass der Pullover durch seinen Umfang zu schwer ausfĂ€llt. Das Muster ist sehr einfach und auch fĂŒr AnfĂ€ngerInnen zugĂ€nglich, da es eine Vielzahl von Möglichkeiten hinsichtlich LĂ€nge, Ausschnitt und Fertigstellungstechniken bietet. Das Modell ist mit zwei FĂ€den kombiniert gestrickt, Mondim von Retrosaria Rosa Pomar zusammen mit Kid Silk von Gepard Garn.

Le pullover “Ocean breeze” est tricotĂ© du bas vers le haut, avec les bras tricotĂ©s sĂ©parĂ©ment et cousus dans l’emmanchure Ă  la fin. Son style “oversize” en fait un vĂȘtement quotidien trĂšs confortable, qui s’accorde aussi bien avec les jeans qu’avec des jupes plus serrĂ©es, ce qui soulignera sa largeur. Lorsque vous choisissez votre fil, gardez Ă  l’esprit d’opter pour un fil lĂ©ger qui enveloppera doucement le corps sans alourdir le pullover. Ce patron est trĂšs simple et accessible mĂȘme pour des tricoteuses dĂ©butantes, car il offre de nombreuses options concernant la longueur et les techniques de finition. Le modĂšle est tricotĂ© en un fil de Mondim de Retrosaria Rosa Pomar combinĂ© avec le Kid Silk de Gepard Garn.

Sizes

XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit (BUST CIRC:)

86 (91; 96; 101) [106; 111; 116] cm // 34 (36; 38; 40) [42; 44; 46]”

Finished measuremnets (BUST CIRC:)

130; 135 (140; 145; 150) [155; 160; 155] cm51.25; 53.25 (55.25; 57.25; 59.25) [61.25; 63.25; 65.25]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 21 sts x 29 rows in stockinette stitch on 4 mm needle (US 6)

10 x 10 cm (4 x 4”) = 31 sts x 28 rows in twisted rib stitch on 4 mm needle (US 6)

Yarn

1 thread fingering weight yarn combined with 1 thread mohair

Yarn used in model :

Retrosaria Rosapomar MONDIM (100% fine Portuguese wool), 385 m / 421 yards // 100 g

– 3, 4  (4, 4, 4) [5, 5, 5] skeins

Gepard Garn Kidseta (70% Super Kid Mohair, 30% Silk) 210 m / 230 yards // 50 g

– 6, 6 (7, 7, 7) [8, 8, 9] skeins

Meters: 1140; 1231 (1326; 1358; 1484) [1610; 1673; 1799] of each yarn

Yardage: 1247; 1347 (1451; 1486; 1623) [1761; 1830; 1968] of each yarn  

Material

2 markers  /  Stitch holder or scrap yarn  / Tapestry needle

Tutorial for side stitch (k2tog1b)

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!