Rosemary Cardigan

The Rosemary cardigan is a very simple pattern which is worked top-down, starting at the neckline and constructed downwards with raglan increases. At the height of the armhole, body and sleeves are split and worked separately.

The two-colour combination applies simple but fun accents and makes the cardigan stand out from your standard wardrobe. The pattern has been kept very simple specifically to enable new knitters to try their hands and needles at a top-down project.

The yarn used in the model is a mix of mohair, nettle fiber, and wool from ONION KNIT, which results in both a warm and soft cardigan, perfect for chilly summer nights or mid-season wear. But any other yarn of choice fitting the gauge will of course work

Le Rosemary Cardigan est un modèle très simple, tricoté de haut en bas en commençant par l’encolure, puis continué en descendant avec des augmentations raglan. A hauteur des emmanchures, le corps et les manches sont tricotés séparément.

La combinaison de deux couleurs ajoute un petit plus tout simple mais amusant, et permet au cardigan de se différencier d’une garde-robe standard. Le modèle est très simple et propose des explications étape par étape. Ainsi, il permet aux tricoteurs débutants de réaliser un premier ouvrage tricoté du haut vers le bas, en utilisant la technique raglan.

Le fil utilisé dans le modèle est un mélange de mohair, de fibre d’ortie et de laine de ONION KNIT, ce qui donne un cardigan à la fois chaud et doux, mais tout autre choix de de laine dont la tension rejoint celle indiquée dans le patron sera tout aussi bien. Le Rosemary Cardigan sera parfait pour les nuits d’été fraîches ou les vêtements de demi-saison.

Der Rosemary Cardigan wird nach einer sehr einfachen Methode gestrickt, von oben nach unten, beginnend am Halsausschnitt, dann weiter nach unten mit Raglanzunahmen. Ab den Armausschnitten werden Rumpfteil und Ärmel separat gestrickt.

Die Kombination von zwei Kontrastfarben bilden einen interessanten Blickfang und hebt so die Strickjacke von einer Standardgarderobe ab. Das Modell ist sehr einfach gehalten und dank der Schritt-für-Schritt-Erklärung bietet es sich insbesondere als Anleitung für Strickanfänger an, die ihr erstes Projekt mit der Raglan-Technik herstellen möchten.

Das im Modell verwendete Garn ist eine Mischung aus Mohair, Brennnesselfaser und Wolle von ONION KNIT, die eine sowohl warme wie weiche Strickjacke ergibt; perfekt für kühle Sommernächte oder Herbstwetter.

Rosemary Cardigan

Sizes

2XS, XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit (BUST CIRC:)

86 (91; 96; 101) [106; 111; 116] cm // 34 (36; 38; 40) [42; 44; 46]”

Finished measurements (BUST CIRC:)

89; 94 (99; 104; 109) [114; 119; 124] cm // 35.25; 37.25 (39.25; 41.25; 43.25) [45.25; 47.25; 49.25]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 20 sts x 27 rows in stockinette stitch on 4 mm needle (US 6)

Yarn

1 thread sport weight yarn

Yarn used in model (size S):

ONION KNIT Mohair + Nettles + Wool (45% mohair, 30% nettle fibers, 25% wool), 145 m / 158 yards // 50 g

Main colour – MC (1408 – blue) – 6, 6  (6, 7, 7) [8, 8, 9] skeins

Contrasting colour -CC (1416 – yellow) – 1, 1  (1, 1, 1) [1, 1, 1] skein

MC Meters: 756; 824 (850; 941; 1015) [1074; 1140; 1214]

CC Meters: 45, 47 (50, 52, 54) [56, 58, 60]

MC Yardage: 827; 901; 950 (1029; 1110; 1175) [1247; 1328]

CC Yardage: 49, 51, (55, 57, 59) [61, 63, 66]

Material

4 stitch markers  /  stitch holder or scrap yarn  / tapestry needle 

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

Cassis top

The Cassis sleeveless top is knit from the bottom up in the round, with a braid pattern in the center front and back all the way up until the armhole. From that point on, front and back are worked separately, while continuing an alternated form of the braid pattern, with only one twist symmetric to the other side of the neckline.

The straps are formed by a twisted cable and sewn onto the corresponding back strap with Kitchener stitch. The armhole edges are formed with an ongoing i-cord. The gauge indicated in the pattern is a guideline, but can divert by a few stitches without affecting too much the pattern and shape. The form is fitted, but the textures used tend to ease up after washing, making it wider.

The yarn choice for this top is endless, and you can see how the different textures, from soft silk, to linen or cotton, work out on the models in the picture below.

Le top sans manches Cassis est tricoté de bas en haut en rond, avec un motif tressé au centre du devant et du dos qui remonte jusqu’aux emmanchures. A partir de là, le devant et le dos sont tricotés séparément tout en continuant une version un peu différente du motif tressé avec une seule torsion symétrique par rapport à l’autre côté de l’encolure.

Les bretelles sont formées par une torsade torsadée et cousue à la bretelle du dos correspondante en grafting. Les bordures d’emmanchure sont formées par une i-cord (cordelette) continue. L’échantillon donné dans le patron est indicative, mais peut différer de quelques mailles sans trop affecter le modèle et la forme. Ce modèle est ajusté, mais les points utilisés ont tendance à se relâcher après le lavage, ce qui l’élargit.

Le choix des laines est très large, et vous verrez sur la photo ci-dessous les résultats obtenus en utilisant soit du soft silk, du lin ou encore du coton.

Das schulterfreie Cassis Top wird von unten nach oben in Runden bis zum Armausschnitt gestrickt. Ein Zopfmuster ziert das Vorder- und Rückenteil. Ab dem Armloch wird das Vorder- und Rückenteil in Hin- und Rückreihen gestrickt, während das Zopfmuster sich symmetrisch dem Halsausschnitt anpasst.

Ein Zopfmuster ziert auch die Träger, die auf der Rückseite an der entsprechenden Stelle mit einem Maschenstich zusammengenäht werden. Der Armausschnitt wird durch eine durchgehende Kordel eingefasst. Die angegebene Maschenprobe dient als Orientierungshilfe, da die Passform von ein paar Maschen Unterschied nicht sehr beeinträchtigt wird. Die Passform ist tailliert aber da das Garn nach dem Waschen etwas nach gibt, wird das Top weiter.

Die Auswahl der Garne, die für dieses Modell benutzt werden können, ist sehr gross, und Ihr könnt auf folgender Abbildung selbst sehen, wie das Top aussieht, je nachdem op es in Soft Silk, Leinen oder Baumwolle gestrickt ist.

From left to right: BC Lino, BC Soft Silk,
Fonty Cotton Club 3

Sizes

2XS, XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit finished measurements (BUST CIRC:)

86 (91; 96; 101) [106; 111; 116] cm // 34 (36; 38; 40) [42; 44; 46]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 20 sts x 31rows in stockinette stitch on 3.5 mm needle (US 4)

Yarn

1 thread 4-ply or sport yarn

Yarn used in model A (off white): BC Garn Soft Silk (100% bourette silk), 350 m / 383 yds // 100 g – 1, 2, (2, 2, 2) [2, 2, 2] skeins

Yarn used in model B (yellow): BC Garn Lino (100% Cellulose – Linen / Flax), 150 m / 164 yds // 50 g – 3, 3 (3, 4, 4) [4, 4, 4] skeins

Yarn used in model C (blue): Fonty Club 3 (100% Cotton) 110 m / 120 yds // 50 g – 3, 4 (4, 4, 4) [5, 5, 5] skeins

Meters: 326; 365 (368; 418; 440) [473; 495; 530]

Yardage: 357; 399 (403; 457; 481) [517; 542; 580]

Material

Cable needle / 2 markers  /  Stitch holder or scrap yarn  / Tapestry needle

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

Ocean Breeze Sweater

The ocean breeze sweater is knit from the bottom up, with the arms cast on separately and sewn into the armhole in the end. Its “oversize” style makes it a very comfortable daily wear that matches with jeans as well as tighter skirts, which will underline its width. Keep in mind when choosing your yarn to opt for light material that will drape gently around the body. The pattern is very simple and accessible even for beginning knitters as it offers a variety of options regarding length, neckline and finishing techniques. The yarn chosen for the model (size S) is a combination of Retrosaria Rosa Pomar Mondim sock yarn and Gepard Garn Kid Silk.

Ocean breeze sweateren strikkes nedenfra og op, med armene kørt separat og syet i armhullet til sidst. Dens “overdimensionerede” stil gør det til en meget behagelig daglig slid, der matcher med Jeans såvel som strammere nederdele, som vil understrege dens bredde. Husk, når du vælger dit garn for at vælge let materiale, der vil drapes forsigtigt rundt om kroppen. Mønsteret er meget enkelt og tilgængeligt, selv for begyndende strikkere, da det tilbyder en række muligheder med hensyn til længde, halsudskæring og monteringstekniker. Garnet brugt i modellet er Retrosaria Rosa Pomar Mondim kombineret med Gepard Garn Kid Silk

Der Ocean Breeze Pullover wird von unten nach oben gestrickt, wobei die Arme separat angeschlagen werden und am Ende in das Armloch eingenäht werden. Sein “Oversize”-Stil macht ihn zu einer sehr bequemen Alltagskleidung, die sowohl zu Jeans als auch zu engeren Röcken passt, was seine Weite unterstreicht. Denken Sie bei der Wahl der Wolle daran, ein leichtes Material zu bevorzugen, das verhindert dass der Pullover durch seinen Umfang zu schwer ausfällt. Das Muster ist sehr einfach und auch für AnfängerInnen zugänglich, da es eine Vielzahl von Möglichkeiten hinsichtlich Länge, Ausschnitt und Fertigstellungstechniken bietet. Das Modell ist mit zwei Fäden kombiniert gestrickt, Mondim von Retrosaria Rosa Pomar zusammen mit Kid Silk von Gepard Garn.

Le pullover “Ocean breeze” est tricoté du bas vers le haut, avec les bras tricotés séparément et cousus dans l’emmanchure à la fin. Son style “oversize” en fait un vêtement quotidien très confortable, qui s’accorde aussi bien avec les jeans qu’avec des jupes plus serrées, ce qui soulignera sa largeur. Lorsque vous choisissez votre fil, gardez à l’esprit d’opter pour un fil léger qui enveloppera doucement le corps sans alourdir le pullover. Ce patron est très simple et accessible même pour des tricoteuses débutantes, car il offre de nombreuses options concernant la longueur et les techniques de finition. Le modèle est tricoté en un fil de Mondim de Retrosaria Rosa Pomar combiné avec le Kid Silk de Gepard Garn.

Sizes

XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Size guide

To fit (BUST CIRC:)

86 (91; 96; 101) [106; 111; 116] cm // 34 (36; 38; 40) [42; 44; 46]”

Finished measuremnets (BUST CIRC:)

130; 135 (140; 145; 150) [155; 160; 155] cm51.25; 53.25 (55.25; 57.25; 59.25) [61.25; 63.25; 65.25]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 21 sts x 29 rows in stockinette stitch on 4 mm needle (US 6)

10 x 10 cm (4 x 4”) = 31 sts x 28 rows in twisted rib stitch on 4 mm needle (US 6)

Yarn

1 thread fingering weight yarn combined with 1 thread mohair

Yarn used in model :

Retrosaria Rosapomar MONDIM (100% fine Portuguese wool), 385 m / 421 yards // 100 g

– 3, 4  (4, 4, 4) [5, 5, 5] skeins

Gepard Garn Kidseta (70% Super Kid Mohair, 30% Silk) 210 m / 230 yards // 50 g

– 6, 6 (7, 7, 7) [8, 8, 9] skeins

Meters: 1140; 1231 (1326; 1358; 1484) [1610; 1673; 1799] of each yarn

Yardage: 1247; 1347 (1451; 1486; 1623) [1761; 1830; 1968] of each yarn  

Material

2 markers  /  Stitch holder or scrap yarn  / Tapestry needle

Tutorial for side stitch (k2tog1b)

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

Get the latest lillelarsen news!

Processing…
Success! You’re on the list.

Victoria baby blanket

The years 2019 and 2020 have turned out to be major baby boom years in these regions and as a serial knitter, a whole new baby blanket era!

I’ve always been an avid defendor of handmade presents, and made it a number one priority to celebrate the arrival of a new baby in my circle of friends or family with a handknit item. This obsession turned out to be quite time-consuming when I expanded this to entire baby blankets… Whereas a small sweater of even miniature dress will take you a few hours, sure, a baby blanket, is a whole different story.

The idea for the Victoria blanket (named after the baby who is now cuddled up in it) was born when I had had my share of Chevron baby blankets (still a number one hit and absolute go-to pattern) and thought I would need to come up with something new. I love the idea of brightness and happyness in knits for babies and children, combined with utter softness and of course, practicality.

Rainbow colours

To get the right colour combination, I chose a mix between Cashmerino from Lang Yarns and Baby Cashmerino from Debbie Bliss, but you might find your perfect colour shades in one of them only. The Cashmerino blend is incredibly soft, making not only the knitting process quitte a pleasure, but also – most importantly – the result is a very soft blanket to cuddle in. Last but not least, it is machine washable, an absolute MUST for me me when it comes to baby presents. You really don’t want to give a new mother or father the poisoned gift of hand washed clothing or accessories. It might be beautiful, but not what you need when you won’t get a good night’s rest for the next 2 to 5 years (yes, experience talking here!)

Now to the tricky part: the intarsia technique. Yes, it is extremely time-consuming and it gives you about 100 ends to weave in, but – the result is just perfect! Other arguments to convince you: it allows you to limit the usage of each yarn and also avoids there being any loops on the backside, where the small baby fingers might get stuck .

Convinced? Head over to my shop to get the pattern for free, and if you’re happy with, maybe buy me a coffee ? 😉

Buy Me a Coffee at ko-fi.com

This post includes affiliate links.

Sparkles Cable Top

Sparkles Cable Top

The Sparkles sleeveless cable top is worked in one piece from the bottom up until the armhole shaping, at which point the front and back are knit separately. The cable binding is worked first, then sewn together to form the hemline that the top is then cast onto. The yarn chosen for the model (size S) is a combination of Lana Grossa Silkhair Lusso (a mohair with some shimmer in it) and Lana Grossa Cashmere 16 fine, which gives it a more glamorous look. You can of course opt for any other combination, or a single thread of any DK or light worsted yarn (cat. 3) that fits the indicated gauge.

Sparkles Cable top strikkes i et stykke fra bunden op til ærmegab, hvor den deles i for- og bagstykke og fortsættes separat (hvert stykke færdigstrikkes hver for sig). Bunden med snoning er strikket først, syet sammen så den danner en bund som fortsættes rundt ved at maskerne samles op langs den øverste kant. Garnet brugt i modellen (størrelse S) er en kombination af en tråd Lana Grossa Cashmere 16 fine og en tråd Lana Grossa Silkhair Lusso som har lidt glimmer i, og som giver toppen den festelige stil. Du kan godt bruge et andet garn (en tråd eller to forskellige tråde) så længe de passer til strikkefastheden.

Das ärmellose Oberteil Sparkles Cable Top wird von unten nach oben in einem Stück bis zum Armloch gestrickt. Danach werden Vorder- und Rückenteil separat in Hin- und Rückreihen gestrickt. Zu allererst wird die Zopfmusterblende gearbeitet und dann zusammengenäht. Anschließend werden die Maschen von der Seite der Zopfmusterblende aufgenommen. Das Modell auf dem Foto ist in Größe S mit einer Garnkombination aus Lana Grossa Silkhair Lusso (ein schimmerndes Mohairgarn) und Lana Grossa Cashmere 16 fine gestrickt. Beide Garne geben diesem Oberteil einen zusätzlichen Hauch Glamour. Sie können natürlich Ihrer Fantasie freien Lauf lassen und Ihre Garne kombinieren oder auch nur ein einzelnes Garn in DK oder light worsted (Wollkategorie 3 / 8-fach Wolle) verwenden, solange Sie die Maschenprobe erzielen.

Le top sans manches Sparkles Cable Top est tricoté d’une pièce en partant du bas jusqu’aux emmanchures. Puis on sépare le dos et le devant pour les tricoter séparément. La bordure torsadée est tricotée en première, puis assemblée par une couture pour former l’ourlet au-dessus duquel on monte les mailles du top. Le fil choisi pour le pull photographié (en taille S) est un mélange de Lana Grossa Silkhair Lusso (un mohair qui scintille un peu) et de Lana Grossa Cashmere 16 fine, qui lui donne un côté un peu plus glamour. Vous pourrez bien sûr faire vos propres mélanges de fils, ou utiliser un seul fil de fil moyen type DK ou light worsted yarn (cat. 3) vous permettant d’avoir le bon échantillon.

El Sparkles Cable Top se teje de una pieza de abajo hacia arriba hasta la sisa, desde ese punto la parte delantera y la trasera se tejen por separado. Primero se teje la franja de trenzas de la cintura que se une con una costura y de ella se levantan los puntos para el cuerpo. La lana usada en el modelo (talla S) es una combinación de Lana Grossa Silkhair Lusso (un mohair con algo de brillo) y Lana Grossa Cashmere 16 fine, que da un look glamuroso. Por supuesto puedes escoger cualquier otra combinación, o una sola hebra de grosor DK o light worsted (cat. 3) siempre que dé la muestra.

Feature Title

This is a feature block that you can use to highlight features.

Feature Title

This is a feature block that you can use to highlight features.

Sizes

XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]



Needle size

Circular needle 4,5 mm (US 7), 60-80 cm (24-32”) in length (or double-pointed needles for cable hem)

Size guide

To fit & finished measurements (BUST CIRC:)

86 (91; 96; 101) [106; 111; 116] cm // 34 (36; 38; 40) [42; 44; 46]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 21 sts x 30 rows in stockinette stitch on 4,5 mm needle (US 7)

Yarn

DK or light worsted (cat. 3)

Yarn used in model :

Lana Grossa Silkhair Lusso (78% mohair, 14% silk, 4% polyamid, 4% polyester), 210 m / 25 g – 3 (3, 4, 4) [4, 4, 5] skeins

Lana Grossa Cashmere 16 Fine (80% merino, 10% polyamid, 10% cashmere) 320 m / 50 g – 2 (2, 3, 3) [3, 3, 3] skeins

Meters: 563 (623, 672, 723) [761, 814, 852] of each yarn

Yardage: 616 (682, 735, 791) [833, 891, 932] of each yarn

Material

2 markers  /  Stitch holder or scrap yarn  / Tapestry needle  / Cable needle

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

This post contains affiliate links.

Summer Bubbles top

The sleeveless Summer Bubbles top is worked in one piece from the bottom up until the armhole shaping, at which point the front and back are knit separately. The colours chosen for the hem as well as the neckline and armholes are up to you. You can alternate them as shown in the picture, or opt for a more simple unicoloured design. The yarn used for the model (size S) is Cashair from Lana Grossa, a cotton-nylon-cashmere blend which comes in a large range of fun colours, but any Sport, light worsted or 5-ply yarn will do (cat. 2-3).

Dansk

Summer Bubbles toppen strikkes i et stykke fra bunden op til ærmegab, hvor det deles i for- og bagstykke og fortsættes separat (hvert stykke færdigstrikkes for sig). Farverne for ribben, ærmegab og halsudskæringen kan kombineres efter frit valg, ligesom i modellen, eller du kan vælge et enklere design og strikke hele toppen i en enkelt farve. Garnet brugt i modellet (størrelse S) er Cashair fra Lana Grossa, et cotton-nylon-cashmere bland, som findes mange stærke og spændende farver.

Das ärmellose Oberteil Summer Bubbles Top wird in Runden von unten nach oben aufwärts gestrickt. Ab dem Armloch werden Vorder- und Rückenteil separat in Hin- und Rückreihen gestrickt. Die Farben für das Bündchen, den Halsausschnitt und die Armlöcher können Sie frei wählen. Sie können die Farben wechselweise wie bei dem fotografierten Modell stricken oder sich für eine einzige Farbe entscheiden. Das Modell auf dem Foto ist in Größe S und in Cashair von Lana Grossa, eine Baumwolle-Polyamid-Kaschmir-Mischung, die in vielen tollen Farben angeboten wird. Jedes Garn in sport, light worsted oder 5-fach Wolle (Wollkategorie 2-3) ist auch möglich.

Le top sans manches Summer Bubbles est tricoté d’une pièce en partant du bas jusqu’aux emmanchures. A partir de là, le devant et le dos sont tricotés séparément. Vous serez libres de choisir les couleurs de la bordure du bas, ainsi que celles de l’encolure et des emmanchures… Vous pouvez soit les alterner comme sur mon modèle, soit choisir une version plus simple et monochrome. Le fil choisi pour ce top (montré en taille S) est Cashair de Lana Grossa, un mélange coton-nylon-cachemire disponible en une large gamme de couleurs fun. Mais vous pouvez aussi utiliser n’importe quelle autre laine moyenne de type Sport, light worsted ou 5-plis (cat. 2-3).

Sizes

XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Needle size

Circular needle 3 mm (US 2.5), 60-80 cm (24-32”) in length

Circular needle 3,5 mm (US 4), 60-80 cm (24-32”) in length Circular needle 3 mm (US 2.5), 40 cm (16”) in length or double-pointed needles

Size guide

to fit :

BUST CIRC.: 71 (81, 91,5, 101,5) [111,5, 122, 132] cm // 28 (32, 36, 40) [44, 48, 52]”

Finished measurements

BUST CIRC.: 77 (87, 97,5, 107,5) [117,5; 128, 138] // 30 (34, 38, 42) [46, 50, 54]”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = sts 26 x 36 rows in stockinette stitch on 3,5 needle (US 4)

10 x 10 cm (4 x 4”) = 25 sts x 40 rows in bubble stitch pattern on 3,5 needle (US 4)

Yarn

Sport, light worsted or 5-ply yarn (cat. 2-3)

Yarn used in model :

Lana Grossa Cashair (60% cotton, 30% nylon, 10% cashmere), 50g / 225m per skein

Color no 1, Natur: 2 (2, 2, 3) [3, 3, 4] skeins

Color no 21, Curry : 2 (2, 2, 3) [3, 3, 4] skeins

Material

2 markers / Stitch holder or scrap yarn / Tapestry needle

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

This post contains affiliate links

Roxy sweater

Roxy Sweater

The Roxy sweater is a very comfortable knitted pullover with an elegant V-neck on the backside which goes perfectly with a simple pair of jeans for a casual but special day-to-day wear. It is knit in one piece, top down, with raglan technique and big balloon sleeves. Use soft worsted yarn (cat.4), for example baby llama wool or an alpaca blend. The front piece is shorter than the back and reaches right above the hip line, but feel free to try it on as you knit to get the best fit for your body and the length you desire.

Roxy blusen er en komfortabel pullover med elegant V-halskant på bagsiden, som passer perfekt til simple jeans som en pæn dagligdagskombination. Den er strikket i ét stykke, oppefra med raglan og rigtig store ballonærmer i et blødt og tykt garn ligesom Baby Llama garnet jeg fandt hos Juniper Moon Farm. Forstykket er kortere end bagstykket og strikkes så langt nedad som passer bedst for dig.

Der ”Roxy sweater” ist ein komfortabler Pullover mit elegantem V-Ausschnitt. Als Alltagsoutfit mit dem gewissen Etwas, sieht er einfach perfekt zu Jeans aus. Er wird in einem Stück gestrickt, von oben nach unten, mit Raglanärmeln und sehr weiten Ballon-Ärmeln. Ideal strickt es sich in einem weichen, dicken Garn, wie zum Beispiel Baby Lama oder Alpaka. Die Vorderseite ist kürzer als die Rückseite und die Länge kann je nach Wunsch angepasst werden.

Le « Roxy sweater » est un haut tricoté très confortable avec une encolure en V élégante à l’arrière, parfait sur une paire de jeans pour un look casual de tous les jours. Il est tricoté d’une pièce en partant du haut, avec des emmanchures raglan et de grandes manches ballon. Vous aurez besoin d’un fil doux type worsted (cat.4), par exemple de la laine de bébé lama ou un mélange alpaca. Le devant du pull est plus court que le dos et se pose juste au-dessus de la ligne de hanches, mais libre à vous de l’essayer sur vous-même pendant que vous tricotez pour l’adapter à vos mesures et votre longueur souhaitée.

Sizes

XS (S, M, L) [XL, 2XL, 3XL]

Needle size

circular needle 4,5 mm (US 7), 60-80 cm (24-32”) in length

circular needle 4,5 mm (US 7), 40 cm (16”) in length or double-pointed needles 4,5 mm (US 7)

circular needle 3,5 mm (US 4), 40 cm (16”) in length or double-pointed needles 3,5 mm (US 4)

optional: crochet needle 4 – 4,5 mm (US G6 – 7)

Size guide

Finished garment:

BUST circ.: 88 (90, 100, 110) [121, 132, 142] cm // 34.5 (35.5, 39.5, 43.5) [47.5, 52, 56] ”

FULL HIP CIRC.: 90 (101, 110, 121) [132, 137, 147] cm //35.5 (40, 43.5, 47.5) [52, 54, 58 ] ”

Tension / gauge

10 x 10 cm (4 x 4”) = 17 sts x 27 rows in stockinette stitch,

on 4,5 mm needle (US 7)

Yarn

worsted yarn (cat.4)

425 (445, 475, 525) [565, 620, 675]  g Stargazer Brushed from Juniper Moon Farm, extrafine baby llama (85% baby llama // 15% nylon // 260m / 100g) – Colour used in model is ARTEMIS

Meters: 1100, (1150, 1230, 1355) [1465, 1605, 1745]

Yardage: 1200, (1250, 1340, 1480) [1600, 1755, 1905]

Material

4 markers

tapestry needle

Any questions or comments about the pattern? Let me know, so I can add it to the FAQ!

The Roxy sweater

I finally made it! My very first knitting pattern is online and what a loooong road it has been…

Ok, so I guess I started into this project, as usual, slightly overoptimistic without a clue as to how many mountains I’d have to surmount to get it done. First, there was the actual pattern writing, then the search for test knitters, the editing phase and now that it’s all done… I find it hard to believe that it took me about 6 months to go through the steps!

But here we are, and with the help of superkind and superefficient knitting design editor Maggie from Midnight Purl, as well as a few kind spirits that helped me in the translations, the pattern is now available on my Ravelry site in English, Danish, German and French.

It is knit top down in worsted yarn, which makes it actually quite a quick knit. Once you’ve made it through the raglan increases, it’s a breeze and a perfect TVknit, which is always a winner for me. My first knit in the picture above is made with baby alpacca wool from Juniper Moon, and my second try was made with Malou light from Lang Yarns, which was also super nice and soft to knit, so I’d definitely recommend both.